Ir al contenido

Roles

Esta página aún no está disponible en tu idioma.

Translate in Crowdin

Roles in Crowdin define the level of access and control users have within the platform. By assigning roles, you can manage user permissions across the Editor, project settings, and resources.

Below you can find descriptions of each role and its associated permissions.

Owner is the user who created the project and has complete control over it. The owner can invite users to the project and manage their access, work with source and translation files, configure project settings, and manage account-level resources such as AI providers, MT engines, and more.

Manager has similar rights to the project owner within assigned projects. They can manage project members, files, localization resources (i.e., TMs and Glossaries), tasks, integrations, reports, and other project-specific resources. Managers can’t delete projects or configure the project owner’s account-level resources such as AI providers or MT engines.

Use case: Suitable for trusted team members who manage the full localization process within specific projects.

Developer / Translation Requestor can upload source files, edit translatable text, connect integrations, and access the API. They don’t have permissions to manage project members, tasks, or reports.

Use case: Suitable for users handling the technical aspects of localization, such as file management, integration setup, or automation.

Language Coordinator can manage certain project features only for their assigned languages. They can translate and approve strings, manage project members and join requests, generate project reports, create tasks, and auto-translate content. Language Coordinators cannot access other project settings such as source files, integrations, or project configurations.

Use case: Suitable for users coordinating translations across specific project languages.

Proofreader can translate and approve strings within assigned projects. They do not have access to project settings or management functions.

Use case: Suitable for users focused on finalizing translations and ensuring quality.

Translator can add translations and vote on suggestions made by others. They do not have the ability to approve translations or access project settings.

Use case: Suitable for users responsible for providing translations without additional management responsibilities.

Blocked users cannot access the project and are restricted from performing any actions.

Use case: Used when a user’s access to the project needs to be revoked.

The tables below summarize what each role can do, grouped by area of the product:

  • ✓ — the role can perform the action
  • ✗ — the role can’t perform the action
  • A superscript number (for example, ✓¹) marks a conditional permission explained in the Notes under each table.
ActionOwnerManagerDeveloperLanguage CoordinatorProofreaderTranslator
View project dashboard and activity
View project reports✓¹
View personal contributor reports
Participate in discussions (view, create topics, reply)
Moderate discussions (edit / delete others’ topics & replies)
View tasks / open an assigned task✓²✓²✓²
Manage tasks (create / edit / delete)✓³
Change task status✓⁴✓⁴✓⁴✓⁴
Export / download a task✓⁵✓⁵✓⁵
Download a full project build (all target languages)
Download translations for a single target language✓⁵✓⁵

Notes

  1. Language Coordinators can view project reports; the available report tier also depends on the account plan.
  2. Limited to tasks they’re assigned to (Language Coordinators — tasks in their assigned languages).
  3. Only for their assigned languages.
  4. A user assigned to a task can advance its status but can’t close it; Owners and Managers are unrestricted.
  5. Available only when Allow offline translation is enabled and the role has access to that language; with task-based access on, downloads happen through assigned tasks.
ActionOwnerManagerDeveloperLanguage CoordinatorProofreaderTranslator
Edit project settings (name, languages, privacy, QA checks, branch protection)
View members and their permissions
Invite members / assign roles✓¹✓²
Manage members (remove / block / change status)✓¹
Manage source files, branches, integrations, and webhooks
Install and manage apps✓³
Delete project / transfer ownership✓⁴

Notes

  1. Managers can’t edit the project Owner or themselves.
  2. Language Coordinators can invite members and assign roles, but only Translator or Proofreader, and only within their assigned languages; they can’t grant Manager, Developer, or Language Coordinator roles, or manage invite links.
  3. Project owner only.
  4. Only a Manager granted project-deletion rights via Allow this manager to create projects on behalf of your account — a legacy option available only to accounts created before 14 February 2022 (or specifically allowlisted). A regular Manager can’t.

Translation Memories, Machine Translation engines, and style guides are account-level resources managed by the project owner and any resource co-managers (configured on the Managers page), regardless of project role. Anyone can create their own glossary; glossary deletion is limited to the glossary’s owner. Working with glossary terms inside a project is governed by project membership and the project’s Glossary access setting.

ActionOwnerManagerDeveloperLanguage CoordinatorProofreaderTranslator
Create / edit / delete TM, MT engines, and style guides✓¹
Assign a TM, glossary, MT engine, or style guide to the project✓²
Use MT suggestions in the Editor✓³✓³✓³
Read glossary terms
Add / edit glossary terms✓⁴✓⁴✓⁴✓⁴

Notes

  1. Available to the project owner and any resource co-managers, independent of project role.
  2. Only for the specific resources the Manager has been assigned to manage on the Managers page.
  3. Limited to the languages the role is assigned to.
  4. Depends on the project’s Glossary access setting (Full / Drafts / Read-only); Owners and Managers always can.
ActionOwnerManagerDeveloperLanguage CoordinatorProofreaderTranslator
Add / save translation✓¹✓¹✓¹
Approve / unapprove translation✓¹✓¹✗²
Vote on suggestions (+/−)✗³✗³✗³✗³✗³✓³
Delete own translation✓¹✓¹✓⁴
Delete others’ translations✓¹✓¹
Access hidden strings✓⁵
Add comments & issues✓¹✓¹✓¹
Resolve issues✓¹✓¹✓⁶
Edit source strings (context, key, max length)
Add / edit glossary terms✓⁷✓⁷✓⁷✓⁷✓⁷✓⁷

Notes

  1. Limited to the language(s) the role is assigned to.
  2. Approving is reserved for Proofreaders and above; Translators can’t approve.
  3. In the Editor, voting and approving are mutually exclusive — vote controls appear only for Translators, who can vote only within their assigned languages and can’t vote on their own suggestion.
  4. Translators can delete only their own translations, within their assigned languages, and only when task-based access is off.
  5. Proofreaders can access hidden strings only when Allow proofreaders to access hidden strings is enabled; Owners, Managers, and Developers always can.
  6. Translators can resolve only issues they opened.
  7. Depends on the project’s Glossary access setting (Full / Drafts / Read-only); Owners and Managers always can.
Was this page helpful?